Translation of "occhio e croce" in English

Translations:

take or

How to use "occhio e croce" in sentences:

Cosi' a occhio e croce, ora dovrei arrendermi.
I guess this is where I'm supposed to surrender.
Beh, lui dice 40, ma io, a occhio e croce, gliene do...... 45.
Well, he says 40, but I'd make a rough guess at 45.
Beh, ad occhio e croce, direi l'integratore spaziale, l'oscillatore di trasmutazione, il circuito della memoria olografica, devo continuare?
Well, at a rough guess I'd say the spatial integrator, transmutation oscillator, hologistic retention circuit, shall I go on?
A occhio e croce saranno 2500 dollari!
I figure close to 2500 bucks!
A occhio e croce, direi di no, e tu?
Offhand, I'd say no. Wouldn't you?
A occhio e croce direi otto o nove anni.
I venture to say maybe about eight or nine years.
Ad occhio e croce, direi 1200 dollari.
1200 if you made me say without investigating.
Ad occhio e croce quest'operazione costerà tre miliardi......
My rough guess is that such an operation could cost 3 billion...
A occhio e croce, direi che poco più di un'ora.
From the looks of things, I'd say he has a little over an hour.
Ad occhio e croce penso che si sia trasferita circa... Fa' qualcosa. Due, tre settimane fa, no?
I had to say, I think she moved - _ like about two, three weeks ago, right?
A occhio e croce, dieci minuti.
By the looks of things, ten minutes.
Certo che cerco di perdere peso, sono nei 40, un innocente burrito improvvisamente equivale a occhio e croce a 30 chilometri di corsa.
Of course I'm trying to lose weight. I'm in my 40s. One perfectly innocent burrito suddenly equals roughly 19 miles at a dead sprint.
A occhio e croce... direi che non avesse una ragazza.
[Mathias] Well, by the looks of things, I'm thinking he didn't have a girlfriend.
A occhio e croce, direi che la vittima che l'agente Jareau ha trovato è stata uccisa almeno 5 anni fa.
If I had to guess, I'd say the victim Agent Jareau found was killed at least 5 years ago.
Hanno migliaia di cavalli, ad occhio e croce.
They got thousands of horses, head to tail.
A occhio e croce direi piu' di 250, ma la fila fuori e' agli sgoccioli.
By rough head count, I'd say north of 250, but the line's trickling outside.
Ad occhio e croce sono 300 tonnellate di acciaio e calcestruzzo fra noi e loro.
That's roughly 300 tons of steel and concrete between us and them.
A occhio e croce, direi di sì.
I think it's safe to say yes.
Diciamo che e' stata, a occhio e croce, piu' una otto-botte-e-via, ai tempi in cui scrissi la mia hit di successo.
I mean, we had a, roughly, eight-night stand back when I wrote my platinum hit single.
Ma scommetto che nessuno di noi due resterà qui in eterno a occhio e croce.
But I bet neither of us are gonna be here forever... odds are.
Quanto tempo fa, ad occhio e croce?
How long ago do you think?
A occhio e croce... direi non piu' di 12 ore.
If I had to guess... no more than 12 hours.
A occhio e croce, fra le 2:30 e le 2:45.
It's a rough guess, but somewhere between 2:30 and 2:45.
Poi e' diventato un vecchio scorbutico figlio di puttana, negli ultimi 30 anni, a occhio e croce.
But he's been a cantankerous son of a bitch for the past 30 years, give or take.
Ad occhio e croce dalle 20 alle 25.
Rough estimate: 20 to 25 pages.
Ecco... tutti tranne, ad occhio e croce... un piccolo gruppo ristretto.
Well, except for kinda... - the core group.
A occhio e croce, hai bisogno di farti un goccetto.
You look like you could use a drink.
Ad occhio e croce, la donna che vi ha appena salvato la pelle.
I believe I'm the woman who just saved your life.
Direi tra mezzanotte e le 3:00, a occhio e croce.
I'd say between midnight and 3:00 a.m., give or take.
Lei ha installato, a occhio e croce, un metro di cavo.
You installed, by my eye, three feet of wire.
La prolungata malnutrizione altera i segni dell'eta', ma a occhio e croce, direi tra i 12 e i 15 anni.
Advanced malnutrition skews age markers, But if I had to guess, between 12 and 15.
A occhio e croce, è un sito di stoccaggio sotterraneo.
It looks like it's some kind of underground storage site.
Ad occhio e croce, minimo vent'anni.
Looking at at least 20 years.
Sono tutti biglietti da 50, a occhio e croce direi 60 mila.
My best guess, all $50s? I'd say in the neighborhood of 60 grand.
A occhio e croce, dalla quantità d'acqua due, tre giorni al massimo.
If I had to guess, based on all this water two, three days max.
A occhio e croce direi che dovremmo passare per di qua.
If I had any guess, we'd go through here...
Facendo una stima a occhio e croce, direi che e' inestimabile.
On a rough estimate, I would say priceless.
2.7769269943237s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?